Μια από τις λιγότερο γνωστές δημιουργίες του ποιητή Τέκρου Ανθία είναι η συνεισφορά του με ελληνικούς στίχους σε έκδοση έργου ελαφράς μουσικής που κυκλοφόρησε στην Κύπρο το 1942. Ο Ανθίας είχε γνωσεις μουσικής και περιστασιακά ασχολήθηκε και με τη σύνθεση. Όμως εδώ η συνεισφορά του παρέμεινε μόνο στην προσαρμογή ελληνικών στίχων παράλληλα με τους αγγλικούς.

AnthiasSong1Το τραγούδι, με τίτλο “Κυπριακή νοσταλγία”, σε ρυθμό αργού φοχ-τροτ, ήταν σύνθεση του H.L. Ward Price, άγγλου κυβερνητικού λειτουργού που βρισκόταν στην Κύπρο κατά την περίοδο του πολέμου. Ο ίδιος είχε υπηρετήσει προηγουμένως στη Νιγηρία όπου αφήκε εξαίρετες εντυπώσεις ανάμεσα στο απλό κόσμο, αν κρίνουμε από πολλά επαινετικά γι’ αυτόν δημοσιεύματα Νιγηριανών, που είδαν το φως πολλά χρόνια αργότερα. Μουσική και αγγλικοί στίχοι ήταν του Ward Price. Το ρεφρέν στα αγγλικά άρχιζε με τον στίχο “I was born on the isle of Cyprus”, όμως δεν υπάρχουν πληροφορίες ότι τούτο δηλώνει και τον πραγματικό τόπο γέννησης του συνθέτη. Το ωραίο εξώφυλλο είναι ξυλογραφία του Τηλέμαχου Κάνθου, και η έκδοση ―τεχνικά πολύ δύσκολο έργο για τις δυνατότητες της εποχής― έγινε στο τυπογραφείο Θωμά Γ. Κυριακίδη, στη Λευκωσία. Το ελληνικό “ρεφρέν” αρχίζει με τους στίχους

Ω γλυκιά μου πατρίδα Κύπρος

τ’ ‘όραμά σου βαθιά μου ζει.

Τα πυκνά σου πεύκα μυρώνουν τη γη

και με τις ελιές σου η γαλήνη ανθεί.

AnthiasSong2

Anthiassong3

Advertisements